PÅ FD: ”Vad är det Bajenstjärnan säger egentligen?”
Har varit lite Twitter-tjabb under kvällen efter att Fotbollskanalen publicerade den här intervjun med Jiloan Hamad.
Hammarbys kommunikationsansvarige, tillika förre Fotbollskanalen-journalisten och min vän, Axel Pershagen anser att rubriken är felvinklad och ifall media behandlar öppna spelare på det sättet får de skylla sig själva om spelare i framtiden ger ”PL-intervjuer”. Det vill säga tråkiga, intetsägande, stängda etcetera.
Om man inte kan dra slutsatsen ”Jiloan Hamad har klippt banden med MFF” eller ”Jiloan Hamad stänger dörren för spel i Malmö” eller ”Vilken annan synonym som helst” av citatet ”Jag har bara snackat positivt om Malmö. Men jag bryr mig inte, jag kommer aldrig bo i Malmö någon gång framöver. Jag har mitt liv i Örebro och Stockholm” så får journalister nog snarare helt sluta med att dra några som helst slutsatser av någonting. Och sluta använda synonymer, metaforer och så vidare också för den delen.
Om det är på den nivån det ska ligga för att spelare ska ”misstro media och vara så tråkiga som möjligt i intervjuer” så är allsvenskan i fotboll jävligt illa ute. Media bygger serien fan så mycket mer än serien bygger media, det ska gudarna veta.
Istället för att Jiloan ska ut och skylla på journalisten med att säga att han är felciterad så hade han kunnat välja en betydligt goare, och framför allt mer ärlig, väg med “Jag var lack efter en förlust, det var jobbigt att bli utbuad, så jag uttryckte mig i frustration. Sen tror jag heller inte att jag kommer spela i MFF igen, men det kom ut fel, sorry”. Jag lovar att merparten av MFF-supportrarna bara hade ”SUPERFINE! Vi fattar, och du har tagit två guld som kapten här Jille: det är LUUUUUGNT!”. Och de som inte hade reagerat så är i just den här kontexten knäppgökar.
Jag stod själv bredvid Jiloan när han gjorde intervjun och det är klart som korvspad att det var en bandklippning/dörrstängning/valfri synonym till MFF.
Här är intervjun i sin helhet, döm själva:
Den här artikeln handlar om: